[vc_row el_class=»contenido-blog»][vc_column][vc_column_text]Si te dispones a viajar a la isla de los volcanes helados y buscas ampliar tu diccionario a la hora de desenvolverte en este nuevo destino, te sugerimos las siguientes palabras que solo existen en Islandia.
Cada país del mundo cuenta con un vocabulario propio que nos ayuda a descifrar mejor sus costumbres y cultura. Por ejemplo, la palabra ‘siesta’ sirve para definir una costumbre muy propia de los españoles, mientras que ‘kintsugi’ es un vocablo que engloba la técnica japonesa de recomponer una vasija rota empleando oro para rellenar sus grietas – y de paso, regalarnos una liberadora filosofía de vida -. Por ese motivo, conocer algunas de esas palabras puramente locales no solo nos ayuda a abrirnos paso de una forma más genuina al visitar un nuevo destino y sus lugares imprescindibles, sino que nos permite profundizar en el pensamiento colectivo de un entorno concreto. En el caso del gigante islandés, las siguientes palabras en Islandés que solo existen en Islandia dicen nada y mucho al mismo tiempo sobre el estilo de vida de uno de los países más fascinantes del mundo.
Gluggaveður
Esta palabra se refiere a la sensación cálida y acogedora que se siente al estar dentro de casa y mirar por la ventana durante un día frío y ventoso. Su traducción literal en nuestro idioma vendría a ser “tiempo de ventana” y es un indicativo de la percepción del clima gris y frío por parte de los islandeses.
Nenna
Se utiliza para describir a alguien que no quiere hacer algo o que es perezoso (ej: nenni ekki significa “no puedo molestarme” o “no tengo ganas”). Sin embargo, en otras ocasiones la palabra puede ser interpretada como “por favor” (ej: «nennir þú að loka hurðinni?” que significa “¿podrías cerrar la puerta por favor?”).
Kæstur hákarl
Nombre que recibe una especialidad culinaria islandesa a base de tiburón peregrino o de Groenlandia fermentado. Una receta de sabor muy fuerte y salado considerada como uno de los platos nacionales de Islandia. Este manjar requiere de un exigente proceso de elaboración, ya que la carne de esta especie de tiburón necesita ser curada para eliminar su alto contenido en urea y óxido de trimetilamina, ambos componentes considerados tóxicos.
Álegg
Esta palabra vendría a ser sinónimo de todo aquello que puedes ponerle al pan. Desde queso hasta mermelada, pasando por jamón, paté o salmón ahumado, cualquier alimento que podamos combinar con pan, ya sea como sandwich o tostada, evoca esta palabra. Álegg también traduce para los islandeses el significado de la palabra “toppings”, aplicados a pizzas o platos típicos en idioma inglés.
Sólarfrí
¿Recuerdas aquel día libre que coincidió con un día soleado y pasaste una jornada en la playa maravillosa e imprevista? ¿Esa tarde inesperada en la que el negocio cerraba y podías dedicar unas horas a tus hobbies favoritos? En Islandia les gusta llamar “sólarfrí” a estas sorpresas de la rutina, todo un estilo de vida en el gigante nórdico. Literalmente, la palabra significa “vacaciones de sol”, estado del clima que, por otra parte, escasea en Islandia (¡hay que ser valiente para tocar el agua de sus increíbles cascadas!).
Fjallkonan
Esta palabra significa “Mujer de la Montaña” y hace referencia a un símbolo nacional de Islandia. Aunque los propios islandeses designan con esta palabra todo aquel concepto o costumbre puramente islandeses, Fjallkonan procede de la personificación de su nación en forma de mujer, una metáfora muy extendida en la Europa de los siglos XVII y XIX.
Víðsýni
Esta es una de esas palabras con doble sentido que nos encantan. En concreto, Víðsýni vendría a significar “vista amplia” o panorámica, en referencia a los maravillosos paisajes islandeses que podemos admirar desde la cima de sus volcanes o montañas nevadas. Sin embargo, por otra parte podemos aplicar “Víðsýni” a un estado open-mind, abierto a la experimentación y las cosas nuevas.
Ísbíltúr
El helado conforma una parte imprescindible de la gastronomía islandesa, de ahí que tengan una expresión para designar ese “momento en el que vas en el coche y el trayecto termina en un helado”. Y es que en Islandia los conos de helado están realmente deliciosos. Así que, si vas en autocaravana por el país, ¡no olvides hacer un ísbíltur! De hecho, en cada esquina de ciudades como Reykjavik encontrarás una tienda de helado de cadenas como Hafis (helados veganos) o Isbuð Vesturbæjar, dos de las más famosas del país.
¿Conocías todas estas palabras en islandés que no tienen traducción? ¿Quieres ponerlas en práctica? Te dejamos los viajes en grupo a Islandia.
Vive Islandia
Un libro: La saga de Erik “El Rojo”
Una canción: Saeglópur (Sigur Rós)
Una película: Hijos de la naturaleza
Un plato: Hákarl